From ea6e8a75acc8b22d2d0ef13d9ae92575217048ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Masahiro Chaen Date: Wed, 8 Apr 2026 23:38:34 +0900 Subject: [PATCH] fix: translate Japanese code block to English in README.md Slack Clip Setup section had a Japanese markdown example in the English README. Translated to English. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) --- README.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index e5f2164..fce6362 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -341,18 +341,18 @@ workspace/skills/slack-clip/ 2. **Add auto-action** to your agent's config (e.g., `AGENTS.md`): ```markdown -### URL投稿 → Vaultクリップ -DM にURLを含むメッセージが来たら自動でvault/clips/に保存。 +### URL Post → Vault Clip +Automatically saves to vault/clips/ when a DM contains a URL. -検知方法: -- メッセージテキストに https:// を含む(転送メッセージは除外) -- Slack内部URL、画像直リンクは除外 +Detection: +- Message text contains https:// (forwarded messages excluded) +- Slack internal URLs and direct image links excluded -処理: -1. URL種別判定(X tweet vs 記事) -2. X tweet → xurl read / 記事 → firecrawl scrape -3. 要約・タグ生成 → vault/clips/ に保存 -4. git push + スレッド返信で確認 +Processing: +1. Detect URL type (X tweet vs article) +2. X tweet → xurl read / article → firecrawl scrape +3. Generate summary + tags → save to vault/clips/ +4. git push + thread reply confirmation ``` 3. **Ensure tools are available** to the agent: