mergegate/autorun/sprint-1-today/GATE.md
林 駿甫 (Shunsuke Hayashi) cc2c6a90f4 [追加] Sprint 1-4 アクションプラン + miyabi gate CLI スキル
autorun/:
  sprint-1-today/TASKS.md + GATE.md: verify_merge + escape hatch + E2E テスト
  sprint-2-this-week/TASKS.md: OpenClaw ドッキング (hooks/sync/サブエージェント)
  sprint-3-next-week/TASKS.md: 運用基盤 (Heartbeat/Telegram/VOICEBOX/Maestro)
  sprint-4-this-month/TASKS.md: 品質ゲート多層化 (rust-ai-pipeline/proptest/mutants)

skills/miyabi-gate-cli/SKILL.md:
  全11サブコマンドの使い方
  Claude Code / Codex / OpenClaw からの呼び出し方法
  exit code (0/1/2) とエージェントの対処方法
  GATE フロー図

~/.claude/skills/miyabi-gate-cli → シンボリックリンク設定

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-04-10 06:28:15 +09:00

20 lines
855 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Sprint 1 承認ゲート
## 通過条件(全て GREEN で Sprint 2 へ進む)
- [ ] `cargo test --all` → 全 GREEN900+ テスト)
- [ ] `cargo clippy --all-targets --all-features -- -D warnings` → ゼロエラー
- [ ] `cargo build --release` → 成功
- [ ] verify_merge が mock で動作する
- [ ] force_unlock が event log に記録する
- [ ] manual_complete が done に遷移する
- [ ] E2E テスト: register → done の全シーケンスが通る
- [ ] GATE 拒否テスト: 6件以上が正しく拒否する
- [ ] GNI 再インデックス完了
- [ ] `v1.0-dtp-complete` タグが打たれている
## 失敗時
- テスト失敗 → 原因特定 → 修正 → 再テスト最大3回
- clippy エラー → 該当行修正 → 再チェック
- 3回連続失敗 → エスカレーション(人間判断)